1.匯聚:特定的粗骨料開展取樣和檢測(cè)。粗骨料務(wù)必由砂礫或粉碎的河卵石做成,具備適當(dāng)?shù)奶荻确较颍瑑?yōu)良的材質(zhì)和勻稱的材質(zhì)。粗略地的引言指標(biāo)值務(wù)必合乎有關(guān)的規(guī)范和政策法規(guī)。禁止操縱沙漿成分和沙漿成分,立即檢測(cè),并將檢測(cè)缺點(diǎn)放進(jìn)4方自動(dòng)攪拌一體機(jī)中。
1. Aggregation: sampling and testing of specific coarse aggregate. Coarse aggregate must be made of gravel or crushed river pebbles, with appropriate gradient direction, excellent material and symmetrical material. Roughly speaking, the index value must comply with relevant specifications, policies and regulations. It is forbidden to manipulate the sand slurry composition and sand slurry composition, immediately detect them, and put the detected defects into the 4-party self feeding concrete mixer.
2.混凝土:混凝土應(yīng)按照規(guī)定抽樣。每一批混凝土鍵入都必須規(guī)范的一致性和溫度檢測(cè)。假如您對(duì)品質(zhì)有疑問,禁止進(jìn)到庫房并再次檢測(cè)別的指標(biāo)值。嚴(yán)苛嚴(yán)禁應(yīng)用達(dá)標(biāo)的混凝土。禁止在新項(xiàng)目中立即應(yīng)用沒經(jīng)加溫的高溫混凝土。
2. Concrete: concrete shall be sampled according to regulations. Each batch of concrete must be tested for compliance with the specifications and temperature. If you have questions about quality, do not enter the warehouse and test other index values again. Strictly prohibit the application of qualified concrete. It is forbidden to immediately apply unheated high-temperature concrete in new projects.
3.礦物質(zhì)化合物:依據(jù)相關(guān)規(guī)范規(guī)格型號(hào)的規(guī)定開展檢測(cè)。試驗(yàn)室必須礦物質(zhì)化合物品質(zhì)的轉(zhuǎn)變。礦物質(zhì)化合物進(jìn)到當(dāng)場(chǎng)后,務(wù)必開展用水量,點(diǎn)燃損害和粒度檢測(cè)。能夠儲(chǔ)存和紀(jì)錄檢測(cè)商品以開展基本檢測(cè)。較為結(jié)果以明確品質(zhì)起伏并保證新項(xiàng)目品質(zhì)。
3. Mineral compounds: test according to relevant specifications and models. The laboratory must solve the transformation of mineral compound quality. After mineral compounds enter the site, be sure to carry out water consumption, ignition damage and particle size detection. Be able to store and record tested goods for basic testing. Compare the results to clarify the quality fluctuation and ensure the quality of new projects.
4.減水劑:進(jìn)到當(dāng)場(chǎng)時(shí)要定期檢查檢測(cè)減水劑。查驗(yàn)混和包裝中的下列新項(xiàng)目。產(chǎn)品名字,型號(hào)規(guī)格,凈或凈總數(shù),生產(chǎn)商名字,生產(chǎn)制造時(shí)間,加工廠序號(hào)。
4. Water reducing agent: regularly check and detect the water reducing agent when entering the site. Check the following new items in the mixed packaging. Product name, model and specification, net or net total number, manufacturer's name, manufacturing time, processing plant serial number.